|
|
) T; Y- k2 k I
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
% {& E6 b1 t* G我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
6 [; \7 N1 q' [+ |3 q0 pAnd I say things I don’t believe I say out loud 4 [) m V, d3 E' ^8 A; H6 [
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 - }' c) J5 i- b' |4 _5 Z7 f# Z. u
I get a wage from Monday morning till Friday night 2 `* ~ s6 T$ Y- o: c4 J; T
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
3 h3 N `, ~3 f8 k6 t/ D! N5 |And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
% [4 v4 p, Y8 `% Q7 Q3 m一周工作35小时 我得生活下去啊 ; |; ^$ S7 s7 W' t
/ {4 M# S! l/ j! n★Then I’ll keep on dreaming . Q' g* u7 I% ?* u- p3 r$ y
我一直做着梦幻想着
6 P7 }+ \6 g oTill they say time to go, your day is done " F: R' H) N0 ?4 B6 J# y0 Z( C# C
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' j6 Z3 ^ a% p
see you back when Monday morning comes.
+ H# s0 i1 {. O周一早上见哦 ' |4 D8 a. ~0 E/ H7 t
1 D; l* l) S0 i$ S* L0 f# m4 a★Two days out of seven 1 q V5 C, N! H. H$ W- k8 J
周末假日[周末那两天] 4 U/ ?" l k4 ?# O
that’s when I’m in Heaven ) ?) c3 G& b' V- E5 ~; X& _
我仿如置身于天堂 7 U; o, `$ f# J b4 k
that’s when I come alive / Q7 d; w1 S. F6 p; K
我充满了活力 2 X! Z+ }7 a$ q! ]1 B3 r r$ X4 K
Two days out of seven
4 t5 e; T3 \% M( W3 q# N" f0 W周末假日
1 [3 c7 `# r f, b blet me be forgiven
0 N0 M! S7 M. V; n6 M) n8 F宽恕/放任我吧 ' {" o+ n. V8 e$ G
I just want a little peace of mind 3 ~& i# Z4 g3 N& B) ?
我渴望内心的宁静
6 d, v, U j s; jand it’ll be all right. 4 E; |* `% F- J/ t; L" b% \
一切会好起来的 / o" y% I# |2 U& s) ^
$ ]1 w0 e! M# M: U& q9 }5 ?5 P6 s
★I wake up and tell myself I’m never going back.
- q+ A( x9 H- S) k+ d) X一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 $ c! c6 u# r( n: K& R0 Q
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
* }' R+ F: B2 a5 E6 c1 a. v" j但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
. I/ f. h% V: n& X" |1 ePleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
8 Y/ W/ l$ Y" w+ B z) V8 ~(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 A* L: }5 ]. }
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 5 X& V) _9 X$ \3 P8 b) X
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 4 D; H& `: P1 n& f" N7 L" N1 ]
& o8 |9 k! Z0 k0 F, A* ], H# {0 D
★And we’ll keep on dreaming
: @' t: p4 M1 Z- [ w# ~我们做着梦幻想着 7 u" ]0 q3 u- g0 g
Till they say time to go, your day is done + J- O3 b5 Q( [& b) K+ U. g/ o% l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 s( l% Z4 m, A, `- a5 c/ E# ?
See you back when Monday morning comes.
% x" T/ e* K2 X1 I7 ~周一早上见哦 ( r" S8 T: A4 S& K
9 ?, w6 J! H" k0 p$ J/ x- }4 S
★Two days out of seven ; R% Z) R4 b, J
周末假日
& w6 P6 n; U4 B* Z$ \that’s when I’m in Heaven
9 D6 v: G/ Z- _3 y0 w我仿如置身于天堂 # @1 h( m0 O2 f* k* i. [
that’s when I come alive 4 B- y, ^) }0 h5 K: ]* Q
我充满了活力 / D3 K5 ~' o4 `& ^. k( Z
Two days out of seven $ e# G- g+ R, h$ ~9 i8 s
周末假日 / }6 Y) h# |( G) I' X, s
let me be forgiven
, m, M K0 U: N& e宽恕/放任我吧
% Z* o) S& q8 r8 jI just want a little peace of mind
7 J; l* H" M+ [6 B- z6 O. c我渴望内心的宁静 7 I- p! ]" k% I+ H* b- B
and it’ll be all right. " }5 P# l& P+ b* N+ W! h7 P
一切会好起来的
! \, \) R* G, M6 a, o N/ [
3 \8 _/ Q8 G8 _1 H★Then I’ll keep on dreaming ( M% k5 q# ^1 }" @: e* ?' \
我一直做着梦幻想着 / o @' }3 h5 A! P
Till they say time to go, your day is done : V0 | ~8 u" y; B4 u1 r
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 m, C6 [# Y; j4 A! h. G
see you back when Monday morning comes. ) c( Z. x& y7 m8 X* n
周一早上见哦
/ u5 C! I/ F: gyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah / K" y& T! p: u* i
3 @0 o5 \* x5 l1 [7 K7 A
★Two days out of seven
6 A1 z2 \: D) T7 Z& ?- E. m周末假日 % K1 ~6 R3 @% h8 R
that’s when I’m in Heaven : E1 U" F2 o9 p# Z! d
我仿如置身于天堂
7 `3 E, _' |$ m/ [0 N$ @7 lthat’s when I come alive
0 l# p; f: a/ q |; y ?7 R我充满了活力
. N I! f2 _1 T" S! VTwo days out of seven
, b' G$ v' L( q/ f周末假日
! N5 s1 ?9 v- `let me be forgiven - \2 v3 c! i; T2 J2 v% Y
宽恕/放任我吧
: F- m( d7 f/ L( V# @I just want a little peace of mind
4 Y1 S. y" r0 g6 F* }/ c i我渴望内心的宁静 ; g' T7 ?* z Z. `
and it’ll be all right.
1 [" i& A/ P5 W一切会好起来的
) k8 i# D/ C* I9 C: O% V; j3 NIt’ll be all right 4 f9 a/ d' E$ Y' i/ K
一切会好起来的 & g- S3 E. P. W
# h7 F6 f- a( H+ g! o4 f歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!5 t6 b- W& B" C! W9 {: z
自己译的不怎么优美哦 |
|