|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
6 }4 ?/ t3 L, y2 z4 w9 B: G( k; k" z
A
0 D4 @9 T! z% @( OAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 - L# E1 X- M8 u2 f
Ahan gen 晚餐 . Z: Y1 J: ^/ z2 M
B * `# U% ~" i4 W6 v2 b/ Y$ }
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
/ b% h6 r7 ?8 ?# E% {Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 {. l% S+ j$ b/ x( M
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + c6 a' ^ o, |
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
; a1 e/ G8 a- J; }& DBor bia tord 春卷
% K# ?8 l8 T: }F
8 c- u `6 J) V5 K: O& l; HFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
7 k3 Y# E$ I$ I5 c8 ]2 QG
5 q8 ^% u# M* OGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 / r1 o4 l; c7 C$ ?1 |) A/ f
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 8 k) x/ |/ K) {' w
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' h1 X/ p0 x5 Y% b( zGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
% j) o5 A9 [) A, O, C2 q: nGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 0 S3 y+ \& G; M0 u7 x
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! E9 i; g3 [$ `9 {/ CGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 * q# K2 r' d& Y3 v' u
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
; ~8 F" A3 }7 x6 z6 L4 D5 ~! T6 HGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ' a; ]# S7 r1 t
H # Q$ Y0 e$ @$ I$ y
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
7 S6 K+ Y2 z& X6 Z: N( b2 GK
7 g8 v [$ ?, _3 l" GKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 0 r% b! U' Q, g- a4 `
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ' K0 a, B0 Q; o. r% {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ( o6 W& @3 S0 u2 D' s
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ) e) `% s! V4 f! `% w
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
: `$ ~ s* X$ }: C9 H4 E" cKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
/ s/ i. A9 E. ?, m! h3 y3 k oKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 $ u, k$ e6 l6 c
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 - ^; m/ P3 e8 b2 l9 M! V
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
6 l7 n: M; Q% ?1 }5 m2 XKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 % Y1 v' }* M; g/ m6 w) l
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 K) Y" w: V% ~6 d+ t! |
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 5 ]* w! r0 i( C4 w
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( e, f2 |) n: @: O3 n: G
L
$ X& D# x: a6 vLao 烈酒 Lin ji 荔枝 " M# Y2 d( V( k6 r+ t/ `5 t# S" y" B
M * H, ?/ Z+ D5 q; D7 J7 b! P& @
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 1 e9 X: @* y) T G3 A1 |1 \8 k/ I
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ' r! x( e# m1 d( W. a6 D* n& O' n4 N
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& ^9 f7 O; g$ s+ _' _6 T. JManao 柠檬 Man farang 土豆 , Q! _" w7 k" V! A w0 \4 z0 f5 w
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 m0 |4 }6 Y: I
Maprao 椰子 Med mamuang+ j- X# I9 n, r8 j6 f4 v3 |8 H
himmapan 贾如树坚果
; G! w6 z. r4 P. ZMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 3 {' p( L& O$ m9 C* a3 ^
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ! ^& W5 D ]! D% {3 v* P
Mo satah 猪柳
" _' w. C( Q8 uN , Z; ^! Y& R+ h8 D T# V
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 " F8 w, l" `# h0 x" G) q k; m
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 2 U" k$ U9 o1 t9 q
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
8 R9 [, H) ^& I9 @9 X) INam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 $ v/ b) C) A7 D( |
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ! E. _8 p) z+ Y' g
Nuah 牛肉 % z9 @ I% E$ H: F
P & l& O6 q: s7 G7 V$ k
Pad phet mo sei; R" J: q% J( |. D+ x/ |
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
2 z9 N+ S* U8 L" O- l0 O$ X- ojao 牛肉拌绿豆
6 Z( G5 |* F4 [$ fPak 蔬菜 Ped 鸭肉 0 _8 R9 p7 H. X; K3 Z
Phal thai 炒面 Plah 鱼
: U$ D% }7 L/ u0 yPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
- R% P* ?' X& X: pPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
0 H5 } h$ w ^. O, WPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 . T9 ~/ B$ c* c3 `: f
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
* s3 J+ \( [ fPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
6 [$ M+ a9 w, @5 p' KR 0 a" Y& }. S$ e/ h; m( _5 g0 i: I
R Raprathan 吃 Roohn 烫
7 e5 i) {$ @9 ]" s2 A% US
/ u Y4 q. Q" c# hSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
l4 _ D) P8 f- z4 J' o0 rSie juh 酱油 Som 橙子
( `8 J& U8 b+ W. s& ?/ tT + V, F' N; K+ z o$ e T' R
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
& Z" i V5 b% W0 JTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ( j; M( u% G: O6 n
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 2 W( s8 V5 @/ Y5 C, K& v
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 8 O+ w( a+ A2 P; K" o8 m
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
$ t, U, x) A. T, t. R* i3 ETord 烤 Tschah 茶 3 G! }( @9 {9 i+ e& {
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * i/ O1 k2 ]4 c- S0 M" v7 Z
Tuna 金枪鱼
* Y* k" `% G& m, YY 4 f. f( n$ E2 m/ `9 Z c
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 5 H J$ Y$ v! l
Yen 冷/冰 |
|