|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>% z5 c5 V x9 M9 ~* m+ G
< ></P>
( H* K5 g1 Y! E/ I X* |+ w< >down by the sally gardens </P>: S6 D+ _! m- E$ A) l) [' E2 c1 K
< >my love and I did meet; </P>
* q( F& L( S3 o% E< >She passed the salley gardens </P>
9 e- U5 |0 `3 u) y$ t3 y< >with little snow-white feet. </P>
' ]' s: _1 g( b4 r< >She bid me take love easy, </P>) q6 k; @7 B- i* b* F3 K
< >as the leaves grow on the tree; </P>
4 |! }9 i8 X& x( q+ r< >But I, being young and foolish, </P>
6 n7 Z9 R6 b: v+ p< >with her did not agree. </P>
& K. h' ?4 o# x5 Z<P></P># }& U4 i9 x' g( U9 V* E! G
<P>In a field by the river </P> Y1 n! {0 F9 x: {6 I
<P>my love and I did stand,</P>( w3 {9 i2 t$ w4 D( V! T$ t
<P>And on my leaning shoulder </P>. J k- L J( W" \9 F" j' N- E
<P>she laid her snow-white hand. </P>* R/ N8 `/ n# e* q
<P>She bid me take life easy, </P>- T/ f) p& y& `& y
<P>as the grass grows on the weirs;</P>5 c/ m2 i! j v
<P>But I was young and foolish, </P>6 n5 X8 H3 C7 @
<P>and now am full of tears.</P>& \2 s/ f. |" M# X5 x) b9 `7 X
% {' v2 {$ V% b( S9 T) n
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|