杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28811|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  P$ y  x# W& v% t7 N. V1 J娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 R- p4 m& G7 @

) _5 A" }( ]4 P1 ?4 b3 w4 H" d今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ L* W0 d1 t5 z9 v

; `' d( H- o# l7 ^! G+ bUn signe, une larme,  8 Z& c( r& N# A6 c
面对暗示泪成行,
  / h0 e$ U0 c+ ?* A; E
un mot, une arme,  
; z- r1 A! W; L; i% b听话听音心已伤,  
$ g7 Q% b5 `  D( ^nettoyer les etoiles  # A5 o3 Q  r9 h$ u- G5 w  V
可怜春心枉陶醉,  6 J" P; z9 S3 B9 z6 Q, B& _
a l'alcool de mon âme  ; t1 k2 }, E; [  j
清心拭泪抚情殇。 # ]0 C3 Y# @% m
Un vide, un mal  
: k8 O) E' u9 c* Y阵阵空虚成悲伤,  # A/ b9 z  `; O0 r
des roses qui se fanent  # E% b4 P5 {6 C
朵朵玫瑰已凋相,  
+ v8 o7 }! R* n. ~6 n2 H  ^( Q& {quelqu'un qui prend la place de  1 k! p" x6 ]' }
可叹帅哥作异梦,  , q* _) i& E/ y3 m9 ?' O6 C2 S2 T
quelqu'un d'autre  9 o. d$ l) R* i8 G
移情别处负心郎。  6 X, D8 Z% f- d
Un ange frappe a ma porte  2 i6 J) T/ N# ~# }
天使欲敲我心房,
1 ]4 s- ~: K1 S3 v- g# m' PEst-ce que je le laisse entrer  
! f: @  x3 a0 P3 o是否开启费思量。  2 c5 Z" L/ N- g8 s
Ce n'est pas toujours ma faute  5 J' R/ Z# p0 d3 f
纵然往事消如烟,  ! Q3 E- a6 F: g  T: O1 Z+ L
Si les choses sont cassees  
9 `. n5 J4 ~! _岂能怨错在我方。 # u3 r. a1 c4 ^% r; ~& g) Q
Le diable frappe a ma porte  : M# B8 ]1 P0 v# t1 X0 `
魔鬼亦敲我心房,  8 ]7 T6 q6 U+ ^. w) n
Il demande a me parler  7 I! n3 Q6 B0 }! J4 S
信誓旦旦诉衷肠,  4 g% H6 M- h# `  b
Il y a en moi toujours l'autre  
0 K: B, t- P' b7 A, I: a) J5 H在我眼中都一样,  ' }5 u4 C6 n0 p" |
Attire par le danger  
$ Y. x8 I5 C9 m7 {皆如虚情负心郎。 ' S! {4 Y% |" Z$ x
Un filtre, une faille,  
8 t) ]0 d, E' ~! V; S次次经历遭心伤,  0 X" p- m6 p$ M+ g/ P; b
l'amour, une paille,  8 ~/ n! W0 I7 e+ Q
次次恋爱遇痴郎。  0 i4 T/ c  M! ^' q) X
je me noie dans un verre d'eau  
  d- _  a" L' V8 |* k9 X4 I& l! r手足无措苦惆怅,  
& m" S# e- k1 o; sj'me sens mal dans ma peau  
( R4 L7 s) X* }长歌当哭断柔肠。
. x# Y. L9 ]+ ~& X  BJe rie je cache le vrai derriere un masque,  7 [2 a4 m1 P8 C* y
笑傲人世弃虚妄,  
+ Y/ K: Y0 o: x8 Ale soleil ne va jamais se lever.  
/ }0 w1 \0 r- m心中太阳未露光。 9 P0 Y. B+ `3 f
Un ange frappe a ma porte  ; i9 }5 V# l8 m6 i
天使欲敲我心房,  ) l5 q, r" ~4 C) ?5 ^% W( a; b1 R6 ~; k
Est-ce que je le laisse entrer  " {6 R* a6 [# _+ @' C* G
是否开启费思量。  7 w: _# R  N/ A! S3 C
Ce n'est pas toujours ma faute  
- n# \- O$ N2 d8 C% r3 X6 {纵然往事消如烟,  
3 L4 B/ m+ e1 q7 r- a2 b7 C7 wSi les choses sont cassees  / @, A- a8 x0 o% Q  `2 ]- J
岂能怨错在我方。 3 n1 z2 `  W( b) j' d5 \! i
Le diable frappe a ma porte  . K) e8 c$ G& F  C6 H
魔鬼亦敲我心房,  , J! k0 ]9 z1 Z7 u1 A( O
Il demande a me parler  3 R) D* ]' b- J* |2 y
信誓旦旦诉衷肠,  - E; V0 T  S8 @' W7 J# |, u. \2 E
Il y a en moi toujours l'autre  8 m1 ~3 N' _% |3 ~6 j" Q( }8 Y1 X2 s
在我眼中都一样,  , U2 Z' X8 Q* |8 E# ^3 G
Attire par le danger  / B% a! W' L& K$ n$ J' {3 x' r. Z
皆如虚情负心郎。
# Z) _: a& i; E+ Q- F( xJe ne suis pas si forte que ça  
9 W+ {& j" B$ M/ C8 [7 C1 ]& I生性并非志刚强,0 I) e1 _' v7 E* N! y
et la nuit je ne dors pas  
7 H% V! r1 ~6 l辗转难眠夜漫长,
# r$ }/ v1 |* T1 g! `; D% h$ `- Qtous ces reves ça me met mal,  
, `. v+ `: I( o$ A# Y历历往事把我伤。  / A% c$ Q" S7 v+ y
Un enfant frappe a ma porte  
* u) G# s  J7 G一位帅弟敲心房,  
/ l% Z  c$ z( k& B0 }il laisse entrer la lumiere,  1 Z, V2 P8 V5 ~3 y: a
射进一丝希望光,  ( k' O- s9 F: j9 x: p$ n3 C
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
& |# p  \- d' N9 U9 ^7 r+ K目眩心颤山海誓,: {. m$ V$ J( y& }& E9 ?; n
et derriere lui c'est l'enfer  / i7 x" J) \4 K0 u
风月过后梦一场。
3 p; g4 w+ k, M9 @  J% RUn ange frappe a ma porte  + j7 [  f0 A2 @  B+ q( o* A
天使欲敲我心房,  
, [$ J! v; c2 v8 [Est-ce que je le laisse entrer  
5 ~1 u, T7 u( \2 R3 P3 |是否开启费思量。  
  T# I8 V& C: E3 eCe n'est pas toujours ma faute  
9 x  r, e+ t' Q6 S纵然往事消如烟,  5 v( O* V3 R4 O& f( e0 ]. K
Si les choses sont cassees  
0 E. L/ C( ^% a3 j2 j  g- j9 ?2 f' }岂能怨错在我方。  
; W' c. i' b& G( ^4 KCe n'est pas toujours ma faute  
8 W! }# S) }5 N2 {纵然往事消如烟,  
) w# M/ O) V5 j9 ]% O  g' Q0 ?1 {Si les choses sont cassees  
6 Q: P+ z: g0 F6 V岂能怨错在我方。) E$ y' G. v5 c; t; b
Ce n'est pas toujours ma faute  6 ^* ?4 F. v1 M( P- j5 a0 `0 Y
纵然往事消如烟,  
+ S& A0 X9 h# o7 R) ISi les choses sont cassees  
3 I9 Y3 Z3 `# t岂能怨错在我方。

1 T1 C+ g' w# D6 @' e5 @8 A% v5 _8 q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-30 10:41 , Processed in 0.091391 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表