|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" A8 |5 l4 i7 g* ~# D' [) @
( r; Y! D3 M3 c 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% z! E5 ` M$ }: b/ c n* N1 c- W8 Y' I/ K; I; g
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. h0 @9 w- V9 G; p% k% V+ ?# y6 R
5 I6 l9 V7 h& c2 f8 [( ]) C6 u
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" Y4 E3 J1 Q0 o* S" q; f3 g$ R
1 s% g+ A3 N! X9 s' E0 w
苏:时机正好?; A+ L' v- ]; T7 Q
* |! ?( C1 G6 B+ L9 b+ Q
张:是。1 x. M* B, L. [) m
( p z1 g2 u9 }5 W 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: R* t* c9 l5 j5 b% L6 M& S) V
2 E8 T4 N6 h l/ o7 E+ u0 v& s 博:公使。; |4 `3 l( N! f @
6 x3 }2 N$ s) C) u* L& V+ A 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 j* e0 W1 b; {6 ~. \& B+ K/ m! [# e, G: \2 f4 j0 H
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) R( h, H' C, a- }' a! C& U) M1 n
8 w( x" `! Z$ L3 o8 @2 ~ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; ~2 d# w- F' ~4 w6 Y; k _* q# V
' ]1 j# w4 a- |7 ~4 M! ` 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: H2 I |& }' x& U# ?) \) z
* S, E) U; Y1 b' z. }$ c- W
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 z; t; i* Y4 z) r, y# ?4 g1 ^
) M d8 E& Y- { 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 P# z7 ~- _6 T
. g' m" h5 M$ }' J4 s8 o D |4 ]$ P- R 苏:哦!
7 H9 l+ n; t: X- h Y2 }( ?" Y# a" Q
博:这位是真正的职业外交官!哈……, Z$ K) L( X. k2 O
) X: M0 G9 G- L, s2 b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: V- M a0 `0 N/ B& I# w
2 i4 A( w ?( y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( F( |$ h5 T* R; p \! N! e* J
$ S! c5 E" f/ e$ T6 o
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% o, y% O( N$ b0 P$ z- i: y$ _1 C9 ^( O4 Q
弗:是的,说泰语。9 K8 L9 h4 e( o; w
. f' \$ x) O% j1 h* T1 E h# W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 w I# E; ?5 ^1 u" n
. b( [$ X. W/ R" R) x1 i# z 博:还从来没有吵过架。
3 x& r- I" g; D
9 G$ g: }( h. b5 w 张:是,从来没有。% u0 z: T6 K! `& v
* W0 Q w5 s0 z- D% Y3 E1 g+ z- a
博:用泰语说,就是“还没有”。
% v! \% G, @1 Q4 b6 P7 w3 V8 d7 V1 J/ o' \2 i. e N9 A# ~
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 G* s3 K; v" b9 l
' P L( H9 I% a w$ Z8 J+ k 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, M: j0 P7 T5 M k7 i% y; a7 x6 U
! v, W& B: T1 _2 N$ G3 f: w( Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 ~! \ Y x0 v+ `& y
+ v1 o* A9 o1 q! U8 S6 B' n 博:从来没有在那个时候见面。
1 X, R& l& ? P [$ L+ [8 H
3 w8 g: ]6 k/ K1 P. s 张:哈……, F$ j/ s/ w# }0 G( m( Q8 r( U# I
3 ~3 v( j# W w3 r 苏:尽量避开,是吗?
% _8 u3 y0 \0 V. M. M' F% i8 `7 k& z" |. ?# e, ~
博:避开。避开。* o* d' Q- |" W2 i( U5 B
- F* i3 x. \, M2 v7 V0 O$ D5 J, Y 苏:那英国呢?: J8 m; G) s8 V6 ~5 |: d' ?
: f# f3 x* k6 h6 J% N3 Y8 w
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 T( T: p1 _8 a3 X" | F" J( b N) d8 T; g) T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( {+ W" j2 n# R; N+ [, e d& a+ [3 L* J/ P* l
苏:要退休的大使说的就可以不一样?) S3 x/ _* R2 ?6 U, o; y8 ]
k/ y/ A0 m" y: b8 @3 E
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& C- l2 x1 T. d4 e3 |
% v, Y1 e+ e3 W- ?, H
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, U/ s) L1 N# T$ U$ }
9 j; p- T/ X+ g1 w: e. ^
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ @2 \6 P: h( k& K! y
$ Q9 Y3 A; I$ J; i/ | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 F( u" f) z2 l; ]! ~& M; R6 J
7 P% m# ~9 f# e% `) E3 r
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 }2 {: L' h: w* f! H( Y. i1 d/ H3 j3 [% Q& k* E% W4 ^
弗:是的,会交换意见。
0 p/ y. n V6 l9 X4 B
# ^8 l: g! B* _ R& J" _: ?! P 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 R2 X: c" r3 X3 p/ j+ I
8 Y' p Z# ]. ?
博:没有困难。! X1 P, [* _# H+ J! p( i i/ K9 y
: P) M9 {5 K: ^: W4 A0 ^
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 G2 |1 f V5 n0 r% r( q
$ n" D; v$ e9 ^$ D4 l& u' K' b 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ r- m) d4 K6 I0 g3 Q6 x8 b$ G
( l, q' u# V% e2 ?" ^ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- j6 w, a9 N8 k) J) J# A) l
+ j1 Y d( @9 L$ {7 l | 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. t9 M* ~5 B. @9 v" ?
- c' g) Q0 E& Q7 s
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% C' b) n0 N8 R4 m3 J$ d9 X; A5 S+ Z
% j' f2 r; V5 v5 [
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 v6 Y. D( k/ |
* C( ~2 m% d! {! @4 A. t
弗:我们必须保持中立。
' K5 |9 r8 I/ i7 ]; H
K( S" i* t6 I; F 苏:始终保持中立?
. T7 N1 w4 l0 n* T7 g
4 B4 ?. w- S+ X& B! y$ D 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 H1 q" ~3 z. E3 {
1 N& K* e) C9 F8 M. s- Z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. u+ C' X; A( Y9 j7 p$ `( w' ~8 I" w; Q: \- ?% J9 @# z% j
弗:但我们不理解啊。
& V6 u: S9 s9 Y+ ]
" O* ^% W/ y9 Y) {3 y 苏:不理解?
6 a w% ]7 |5 F
) W0 B4 x& y0 e4 F7 X, a+ T 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; u! M5 d- g/ g& U8 e4 T/ N
4 L: p9 t% J0 U9 ?3 z+ u) O1 d# _ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
6 x& i; i6 F1 K# H% r- A" K" V0 a @! I3 T, `5 f& `
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% b; Q# B, a2 V! _; [ F5 h' B4 V7 y6 ]2 f8 m8 B3 B. e8 W
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) M1 f1 M l$ B" O* y
4 i# [- L- {9 w* M5 n, G 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: i( d' n- M* F% Z9 H- h1 C6 {! G& `9 `( [5 |% d3 H: B: u
苏:中、美是同一天吗? b6 m. O: p; r3 ?# ] H$ r. B s
) i# h! _" Y# B6 \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 Q0 X2 L0 s/ T$ }, m& _6 L N
9 k* j& C0 ]" a7 j 张:是。
; J% O6 P8 U" [6 D- @4 }. R! k$ [' T* p/ v d# P
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 D. E0 d1 d; Y* ~) F, x, j' F v; c
' @& I0 h% A1 k% u# L 苏:张大使介意吗?' K) D0 Q* B8 T- y; S
$ u- G2 L2 ~7 C 张:不介意。
, {+ b, X7 f8 y6 W9 q5 W8 g1 e0 R9 e5 g9 G- r! l! }! g; Z3 T
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- j, m; B0 d2 V _* G5 Y' K, l3 o% g
% e# |& @# u) C: O 博:苏提猜,不要想得太多了。
* k$ l6 ?. }' t' o' ~. ~! l& I9 z7 _7 |: N& w) F
苏:泰国人这么想。
/ t$ N) b c" ]2 P: ^) a
6 |3 X; B: K6 g; A 博:我们不这么想。
' Z( V( M1 G) k
" h7 w1 x8 d2 b( m( ? 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 S0 B; T5 @$ L& Q( D9 j( p
: e/ H6 K; O3 c2 s7 @
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- M1 O9 O- D' c: [3 i
6 n4 V1 k# y0 v( V( _" J5 @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 T" v" F* z N3 d9 H$ K, H" J3 b B
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 i4 t- L5 o. \4 p2 n4 q& M
9 ?4 B" R3 t# A2 P4 _! C0 n2 w 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( G* ^3 Q0 H; `! h4 m7 R2 j& l) z0 w+ {9 @2 y K' ?
弗:是。: ]& h/ D: |8 M H8 z( m
2 J: ]7 o2 }& M: E; ]) M1 C
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! e/ J' q' E& B2 T) R
! j2 c+ r" s2 Y- O! ~ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 d7 q$ f3 r$ P: N* m1 u2 F
9 q6 e0 M `5 K9 E
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 h2 M: D5 b% N: F4 R( K$ u
/ ^; U1 S" k$ _& Z( W+ U
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 y. \& E8 I y' \2 K
8 R& w9 h5 v" V9 N6 F5 h 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 [, h1 {+ {6 b9 ~
( y% s8 H9 P3 k5 y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 [8 P; D8 [9 f8 L$ K. E
( x/ K7 F& T" ~# t 苏:大使感到糊涂吗?
- O* [7 g- D% s( e* k6 b) M* _8 n: C( ~% L+ A; H# [% J+ D$ n2 y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 E/ [ M. c6 O* w. M. w6 O
v7 D: V( ^; Q h$ U, [* b( w 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 k4 x! `5 J U7 V7 v& k# O0 j) w4 o. G/ T! F) P) f. P- F
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ y [; N4 H2 w) o# n
% \& @, T4 e% m. K! }1 ]2 u 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# W! T9 Z4 W" \. L( x7 T/ x
) I. {5 z9 f% Z$ Z1 A# c
弗:哈……
* w2 c- a, i& d$ t7 p
% T9 s0 G t5 t: o 苏:每次来都碰到了“革命”?0 ?; _5 }4 |" v* W: u. F
$ y7 E" a+ U0 S4 m& F6 G$ A 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& f& Y# B- g4 H* _
2 Q! g2 ~# }$ m8 a5 U% S
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 x! E) ~& z4 P2 h% U8 c" o
% p; h; v4 n. x. ?4 [
弗:那天我在英国。: K8 N' W8 L' _3 g
% B2 x& E& ^! ^ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& `3 u0 f9 C# I+ s# G3 C6 r
: @8 M1 f5 u+ [7 F! l/ r, Z& N, N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' t2 b$ `3 y: q0 S! a7 Y: K4 n* F7 O' A1 N6 Y. e8 U$ G
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 M% [- ~( z* B9 L
1 m; V: ^: A8 a8 o1 E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. f3 g( q. n" N; _8 _5 {. Y/ G+ W6 l8 W
+ y8 K3 I# n- ^" x5 p) C( q4 G/ r 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. E9 b1 K" i0 X1 }9 @2 A
( b1 s/ ^) |0 i5 n" s
博:那你说说,有什么情报?+ N2 q' {- b0 k
: p3 C) @$ \0 i2 L% Z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? I( w, p! _5 w. C4 T# l
9 |5 J4 j! ^8 X, ^& G& r 博:不对。" Z( B& t! N5 M/ [8 I
. K- }. _+ s9 P0 V4 F
苏:CIA,可能有什么情报……
* J9 U) I; m2 X0 l! X+ i" f2 y
" ?2 E) y m- ~- c# E" W2 O+ O 博:谢谢如此的表扬。谢谢。& M3 g; w) g9 L8 _1 U9 y6 u
2 g- i8 r2 O+ Y" s8 \$ n
苏:不是事实吗?6 w$ `+ p; v# c; Y) y: D
( A7 ]2 l! J4 T6 k
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。! t; _/ n, w# a+ ^) T" Q. }- f( c# H
6 O/ ~, _% E+ L( \+ k 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ E- @- E& }+ a3 X
# G+ k5 b- K( e3 }5 ?. T0 s' b
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- Y# H7 v7 c: a% R; a' z
0 k. q- E' a, h) c" t- b8 P
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 r3 @7 t5 x6 \" s2 [, |+ O* |9 _+ J
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* Z5 ]1 F7 @" o4 B; D, u/ c1 l" r/ C a) A7 P% g: V. M: J
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% W, \" ]0 E9 x" V
- k( e+ Z9 @/ I3 b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。, H0 O# Y4 g0 E1 b- W
4 {% B" _, Q4 b 苏:为什么?损失什么吗?
9 a$ I. H7 S( z0 P6 l) a0 ?9 j* e+ V* d1 \7 `& ?1 {7 r- d2 n% g. p
博:是。哈……
- h+ G! u0 a8 k7 E
% C: k w1 i7 {- X1 J 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- B3 b" v9 g3 O& S8 p% L. o1 i$ `/ r% S! B% q/ e h2 K1 e4 D
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|