杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 93866|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。5 g7 e( j5 z$ ]; B; b7 k
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”0 @' e  j0 \" B3 {2 O) ?$ v3 t( b5 R

; Z( S8 ~1 U$ k: I5 \( h我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。' G( L. o' [9 f$ F( Q5 F" _

& G5 v" B# r, p: H遗憾,我给不了任何回答。/ y% v+ t! u/ y4 D" X1 Y% U3 X. l

3 x+ C& F) N* o8 k- H更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”' O- T8 o, j+ P
# R8 ?) L: L. K6 d7 c, R
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
1 M6 H& A4 |: x3 J; g8 u
) \0 @. B5 f& K. W  {7 c' y0 |但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
+ I% d% C' T& j. B6 U! r5 P " Q' o+ g5 u0 P4 g: t3 e
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。5 z; {! l  x* u7 |0 |
! b8 G% x9 \# i2 _1 q8 L0 f& ^- ~
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。  V) F4 x* P9 _0 {
5 [; L; ~( u4 ^; B+ E
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。: @' v5 u( K& Z3 q# l2 w" s: }' X

) O, o& n/ O6 y民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
  ~$ b" L3 h/ z2 W  K 2 U; M) I. T$ G) r5 c
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。! g8 @3 H- E4 Y1 C. h. }2 M# q& g
* Q8 J0 I. Z9 d/ `) d& ~. ?
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。# @+ q- Z( K# l: z. q
& i5 v9 V0 }# c/ Q. J2 c/ T2 K: v
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。& G" ], ?( g  ~' J8 q

! R, m% u5 X: U/ |+ t还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”7 b2 K/ N, E# D$ c4 A/ M

4 \. }, d# }9 s# D# w/ A  y警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”2 d+ T. f# q9 e& t' }

' m6 F  ?& z6 u+ L' H% m容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
5 H+ t- }4 C% @" S5 C. X . E- z4 m- x: K- b, L) s/ c
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
, `/ s& x; C' u3 h
8 D3 i: M/ F3 n0 h渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
& R( c3 f3 O' ~+ d1 h) e ' d# T) |: S) S4 i' J
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
. w9 w8 _9 ?& t' N
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
$ ^! M% v5 X3 G% p# a# e" V1 t5 S( c; u1 B
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-15 11:50 , Processed in 0.049294 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表